「「能」「可以」「会」の違いは何?」
「どうやって使い分けをするの?」
「例文で比較しながら使い方を学びたい」
そんな悩みを解決します。
中国語で「……できる」を表現する時に用いる「能」「可以」「会」といった助動詞。
常用率がトップクラスの単語であり、目にしない日はありません。
それぞれのニュアンスを理解した上で文章を組み立てることで、自分の意志や意図を正確に伝えられるようになるでしょう。
このページでは例文で意味を比較しながら、「能」「可以」「会」の違いと使い方をメモっていきます。
・「能」「可以」「会」を使い分けることができる
・例文で「能」「可以」「会」のニュアンスを組み立てることができる
・正しい構文でコミュニケーションをすることで、誤解が起こりにくくなる
■中国語を伸ばすならベルリッツ
ベルリッツは140年以上もの歴史がある語学学校。
最高水準の中国人教師による指導で、
最短で語学力が身に付きます。
無料体験レッスンでは悩み・課題の解消が可能です。
>>ベルリッツの公式サイトを見る
1. 中国語の「能」「可以」「会」の違いと使い方
中国語で「……できる」と言いたいとき、まずは頭の中で日本語の文章を考え、次に中国語に翻訳・変換する感じが多いですよね。
最初から自然に口から出るというのは無く、じっくり時間をかけて文章を作っているかと思います。
そこで悩んでしまうのが、「能」「可以」「会」のどれを使えばいいのか、ということ。
学習者の誰もが通る壁でしょう。
代表的な意味合いの違いを比較すると、
可以(kě yǐ):許可・同意を含む場合
会(huì):訓練・学習によって上達する場合
主体が誰(何)なのか、どの程度できるのかによって、使用する助動詞が変わってきます。
厳密には3つとももう少し幅広い用途を持ち合わせていますが……。
以下より1つずつ深堀していきます。
2. 中国語の「能」の意味・使い方と例文
まずは「能」の意味と使い方について。
大筋は「能力や条件が備わっている場合」です。
具体的には、
- 一定の程度や水準を満たしているため「……できる」
- 身体的・生理的に特定の行動を「……できる」
- 未来の可能性に対して「……できる」
といった意味を含みます。
①肯定文
羅列するだけだと分かりづらいので、先に肯定形の例文からニュアンスを見ていきましょう。
20岁以上的成人能喝酒
20歳以上の大人はお酒を飲むことができる
→ (法律的に)条件を満たした年齢となると、お酒を飲める。
高中生的弟弟能自己做饭
高校生の弟は自分で料理を作ることができる
→ すでに自立しており、親の手を借りなくても料理できる。
资料已经准备好了,明天能完成
すでに資料は準備したから、明日完成できる
→ 現在の状況から、未来での完成が見込める。
②否定文
続いて否定形の例文です。
基本的には「不能」(bú néng)の後に動詞が並び、
- 能力・条件的に「……できない」
- 特定の行動が成し得ないときの「……できない」
- 将来的に起こりえないことに対して「……できない」
を表現します。
我不能写程序代码
私はプログラミングコードを書くことはできない
→ 知識や経験が無く、能力的にコードを書けない。
家里隔离中不能出门
自宅隔離中は外出できない
→ 禁止されている事項でもあるため、外出することができない。
台风今晚到达,飞机不能准时起飞
台風は今晩上陸するから、飛行機は定刻通り離陸できない
→ 現状、天候条件が悪く、飛行機が飛ばない可能性がある。
■中国語を伸ばすならベルリッツ
ベルリッツは140年以上もの歴史がある語学学校。
最高水準の中国人教師による指導で、
最短で語学力が身に付きます。
無料体験レッスンでは悩み・課題の解消が可能です。
>>ベルリッツの公式サイトを見る
3. 中国語の「可以」の意味・使い方と例文
「許可・同意を含む場合」に用いる「可以」。
加えて、「能力や条件が備わっている場合」に「能」を「可以」で代用することもできます。
- ある行動をすることが許されて「……できる」
- ある行動をする能力や条件があって「……できる」
が主要な意味ですね。
①肯定文
休息室里可以喝咖啡
休憩室でコーヒーを飲むことができる
→ (他の場所はダメだが)休憩室であれば、コーヒーを飲んでもよい。
完成作业以后可以玩游戏
宿題が終わったら、ゲームをすることができる
→ 宿題を終えるまではゲームをすることはできない。
下午6点以后可以(能)下班
午後6時になったら退勤することができる
→ 時間的な条件を満たしたら、退勤してもよい。
ちなみに「可以」は「……できる」の他、「……する価値がある」といった意味で使われることもあります。
おまけとして、例文を置いておきますね。
今天超市有促销活动,你可以去看看
今日はスーパーで特売セールしているので、君も行く価値がある
→ せっかくなので、見に行ってもよい。
她的建议可以考虑
彼女の提案は考慮する価値がある
→ 彼女の提案は検討してもよい。
②否定文
否定形は「不可以」(bú kě yǐ )で、
- 許可や同意が得られず「……できない」
- 禁止されているために「……できない」
と言いたい時に使用します。
晚上9点以后不可以看电视
夜9時になったらテレビを見ることができない
→ 家庭のルール―で9時以降はテレビを見てはいけないことになっている。
室内不可以吸烟
室内では喫煙できない
→ (条例により)室内でタバコを吸うことは禁止されている。
公共场所不可以随便扔垃圾
公共の場ではゴミを捨てることができない
→ 外ではマナーを守り、ポイ捨てしてはいけない。
4. 中国語の「会」の意味・使い方と例文
「会」が表す「……できる」の範囲としては、
- 習得した経験や能力によって「……できる」
- 推測する可能性として「……できる」
「能」と重なる部分がありますね。
ボクは今でも「能」と「会」の使い分けで頭を悩ますことがあります。
中国語を学び始めた方にとっても少々難しいかもしれません。
①肯定文
孩子们都会骑自行车
子どもたちは自転車に乗ることができる
→ 練習を重ねた結果、一人で乗れるようになった。
去留学之后我会讲中文了
留学した後に中国語を話せるようになった
→ 現地での経験を通じて、中国語を話すことができる。
他的目标一定会实现
彼の目標はきっと実現することができる
→ 実現するだろう、と可能性の意味も込められている。
②否定文
「不会」(bú huì)は、
- 未熟なため「……できない」
- 起こりうる予想に対して否定的で「……ない」
ですが、辞書的な意味だけだと理解しにくいです。
やはり、例文を見ながら頭に叩き込むのがベストでしょう。
她不会游泳
彼女は泳ぐことができない
→ まだ泳ぐ能力が身に付いていない。
明天不会下雨
明日は雨が降ることはない
→「できない」ではなく、降らないだろうという予想を表している。
我很认真,不会迟到
私はマジメだから、遅刻することはない
→ 将来的に時間には決して遅れない。
■中国語を伸ばすならベルリッツ
ベルリッツは140年以上もの歴史がある語学学校。
最高水準の中国人教師による指導で、
最短で語学力が身に付きます。
無料体験レッスンでは悩み・課題の解消が可能です。
>>ベルリッツの公式サイトを見る
5.「能」「可以」「会」の例文で意味を比較
同じ動作を使った文章であっても「能」「可以」「会」によって意図や伝わり方が違ってきます。
例えば、「私は車を運転することができる」という場合。
「能」「可以」「会」の比較①
我能开车
(お酒などを飲んでいないので)運転可能。
我可以开车
(もし依頼があれば)運転可能。
我会开车
(免許を取得したため)運転可能。
と状況・使い方次第で意味が異なりますね。
「能」「可以」「会」の比較②
また「彼らは会議に参加できません」だと、
他们不能参加会议
(時間的に都合が悪く)参加が不可能。
他们不可以参加会议
(何らかの条件が満たしておらず)参加が不可能。
他们不会参加会议
(確認は取れてないが、おそらく)参加が不可能。
といった具合ですね。
「能」「可以」「会」のいずれかで発言者の気持ちを察しましょう。
能:能力や条件が備わっている場合
- 一定の程度や水準を満たしているため「……できる」
- 身体的・生理的に特定の行動を「……できる」
- 未来の可能性に対して「……できる」
可以:許可・同意を含む場合
- ある行動をすることが許されて「……できる」
- ある行動をする能力や条件があって「……できる」
会:訓練・学習によって上達する場合
- 習得した経験や能力によって「……できる」
- 推測する可能性として「……できる」
「間違いやすい中国語」の代表ともいえる「能」「可以」「会」。
外国語の文法の正確性に非常に厳しい日本人にとっては、特に躓きやすい関門でしょう。
しかしながら、「能」「可以」「会」の使い方を間違えたからと言って、ネイティブの中国人は目くじらを立てて怒ったり、バカにしたりすることはありません。
正しくなくても、相手には何とか伝わっているものです。
なので失敗を恐れず、どんどん言葉で発する過程で、3つの違いと使い方を修正・習得していけば良いと思います。