「中国語の文章で「而」の単語をよく見かける」
「でも「而」ってどういう意味?」
「接続詞の「而」の正しい使い方を知りたい」
そんな悩みを解決します。
中国語の「而」は2つ以上の単語や文節を繋げて、関係性を説明するための接続詞。
用途は幅広く「且つ/また」「そのうえ/さらに」「であるが、しかし」などがあり、前後の文章を読みながら、意味合いを探ることも必要となってきます。
若干難しい内容ですが、とても優しく解説していくので、本稿を読み終えるころには、基本的な知識が身に付いているはず。
中国人とのコミュニケーションがよりスムーズに行えるようになるでしょう。
このページでは「而」の意味や使い方を、例文を添えてメモっていきます。
・「而」の文法や使い方が分かる
・「而」を使った文章を作れる
・物事の関係性をより詳しく相手に伝えられる
1. 中国語の「而」の意味と使い方
「而」は主に書き言葉で常用される、語・句・節などを繋ぐ単語。
並列関係や因果関係を示すときに使われます。
①「而」と品詞と意味
冒頭の通り、「而」の品詞は接続詞。
文と文、節と節、句と句、語と語の関係を示す役割を担います。
意味は複数存在しており、代表的なところだと、
- 形容詞を並列して「且つ」「また」
- 文節を接続して「そのうえ」「さらに」
- 反転関係を示し「であるが、しかし」
- 「因为…而」の形で「…して…する」
など。
正直なところ、コレ!といった特定の日本語訳はなく、ニュアンスは様々。
レベルが高めですが、文章の流れで「而」の意味を汲み取らなければなりません。
②「而」の文法と使い方
以下が「而」を使った構文の語順です。
文法的には、
- 形容詞を並列
「主語」+「形容詞A」+ 而 +「形容詞B」
→ 「主語」は「形容詞A」で且つ「形容詞B」 - 文節を接続
文節A,而 + 文節B
→ 「文節A」で、そのうえ/さらに「文節B」 - 反転関係
「語/句/文節A」+ 而 +「語/句/文節B」
→ 「語/句/文節A」であるが、しかし「語/句/文節B」 - 「因为…而」の形
因为 +「名詞/動詞/形容詞A」+ 而 +「名詞/動詞/形容詞B」
→ 「名詞/動詞/形容詞A」して「名詞/動詞/形容詞B」する
などが代表的。
2つの語や句の間に、特に後半の文節の冒頭に「而」を置いて、関係性を説明します。
実際の使い方は次項の文章を見ながらの方が、より理解しやすいかもしれません。
2. 中国語の「而」の例文
では早速、「是」を使って例文を作ってみます。
例文①:形容詞を並列
まずは、形容詞を並べる文章です。
这汤浓而美味
このスープは濃厚で美味しい
最もシンプルな形です。
スープは「浓」(濃い)と「美味」(美味しい)の両方を満足させています。
我的弟弟高而大
弟は背が高くて大きい
年齢的に若いのに、身体がビッグサイズなのでしょう。
「高」と「大」は一緒に使われることが多いです。
东京的房间很贵而很小
東京の部屋は高くて狭い
ネガティブな形容詞を使った文章。
値段の割に小さい
例文②:文節を接続
次は2つ以上の文節を接続して、「そのうえ」の意味をもつ例文です。
今年没有下雪,而我去年买过羽绒服,感觉更温暖
今年は雪が降らず、また去年ダウンジャケットを買ったので、暖かく感じる。
前半で季節の状況を説明し、中盤で「而」を用いて事例を提示。
よって「寒くない」と感じる理由を表しています。
散步不仅可以锻炼身体,而可以放松身心
ウォーキングは運動だけでなく、リラックス効果も期待できる
散歩/ウォーキングの効果を、「而」で表現。
「不仅」(だけでなく)を使うことで、後半が強調されます。
姐姐打扮很像男生,而又很帅
姉の服装は男っぽく、カッコいい
例文①「形容詞の並列」に似ているパターン。
お姉さんの格好が男気に溢れてクールな様子が伺えます。
■Kindle Unlimitedで無料体験
スマホで学習するならKindle Unlimiedがオススメ。
重い書籍を持ち運ぶ必要がなく、いつでも勉強に励めます。
トライアル期間中に解約すれば、月額料金は発生しません。
スキマ時間を活用して、少しずつ語学力を高めてみませんか?
>>無料体験(30日間)に申し込む
例文③:反転関係
例文②とは逆で、前半と後半が相反する際の「而」の文章です。
这个学期她学习更加勤奋了,而成绩不理想
今期、彼女は勉強を頑張ったのに、成績が良くない
猛勉強したにもかかわらず、結果が芳しくありませんでした。
後半には、ネガティブな要素が来る場合が多いです。
我以为他会来,而他却没有来
彼は来てくれると思ったが、来なかった
こちらも想定と異なる結果となった時の表現。
「以为」は「そのように自分は思ったけど、実際は違った」ときにを使います。
我们不要等待机会,而要创造机会
チャンスを待つのではなく、自ら創り出す
チャンスは自らの手で掴む、くらいの主張でしょうか。
前半に「不要」、後半に「要」を用いて、反転関係を分かりやすくしています。
例文④:「因为…而」の形
続いて「因为」(のために)と「而」を組み合わせた構文です。
那个工厂因为欠债而倒闭了
その工場は借金のために倒産した
「而」の前に理由(=借金)、後に結果(=倒産)で因果関係を示しています。
特別に難しくはないかと思います。
不要因为一次的失败而自暴自弃
たった1回の失敗で自暴自棄になってはいけない
「失敗」のために「自暴自棄」する。
冒頭の否定形で、「してはいけない」といった意味になります。
人生因为有了酸甜苦辣而变得丰富多彩
人生は甘みと酸味で豊かになる
「而」の前後に文節が入った文章。
本編と少しずれてしまいますが、
丰富多彩:豊富多彩、豊かな
の意味となり、より丁寧に訳すと「辛いことや楽しいことがあって、人生がより豊かになる」といった感じです。
例文⑤:その他の使い方
最後は例文①~④以外の使い方で例文を挙げてみます。
我对这件事感到痛心而愤恨
この事件には、悲しみと憤りを感じています
「而」の前後は名詞。
意味としては「そのうえ、且つ」で使われます。
大家为了环保地球,而不使用塑胶袋
地球の環境のために、みんなレジ袋を使わない
「为了…而…」の形で目的を示し、「…のために…」の意味。
「而」がなくても伝わりますが、あれば更に「っぽい」形になるでしょう。
通过不断努力而实现梦想
努力の積み重ねで夢を実現する
「通过…而…」の形で手段・方法を通して何かを行うことを示し、「…を通して…する」を表します。
ポジティブで前向きな例文で〆てみました。
中国語の「而」の意味と使い方のおさらいです。
- 形容詞を並列
「主語」+「形容詞A」+ 而 +「形容詞B」
→ 且つ/また - 文節を接続
文節A,而 + 文節B
→ そのうえ/さらに - 反転関係
「語/句/文節A」+ 而 +「語/句/文節B」
→ …であるが、しかし… - 「因为…而」の形
因为 +「名詞/動詞/形容詞A」+ 而 +「名詞/動詞/形容詞B」
→ …して…する
「而」の文章は中国人との会話で頻繁に出現。
特に相手に物事の関係を示したり、事実を伝える時に必要な構文です。
またHSKの試験でも出題されます。
忘れずにメモっておきましょう。
■Audibleで音声学習
移動中などの「ながら学習」ならAudibleが最適。
時間を有効活用しながら、リスニング能力が高められます。
トライアル期間中は何時でも解約が可能。
まずはお試しで教材1冊を無料で手に入れてみませんか?
>>無料体験(30日間)に申し込む