PR

中国語の「觉得」「认为」「以为」の意味・違いと使い方を分かりやすく解説【文法を独学でマスター㉓】

考える STUDY
記事内に広告が含まれています。

「「觉得」「认为」「以为」の違いが分からない」
「どうやって使い分けるの?」
「自分の考えを中国語で説明したい」

そんな悩みを解決します。

自らの「思い」や「考え」を相手に伝える際、「觉得」「认为」「以为」といった単語が良く用いられます。
ですが、どれも似たり寄ったりで、慣れるまで使い分けることができません。

中国語のコミュニケーションで必ず目にする、マスト単語です。
(特にボクは普段の業務で「觉得」を使っています)

このページでは「觉得」「认为」「以为」の意味や違いと使い方を、例文を添えてメモっていきます。

本記事のメリット
・「觉得」「认为」「以为」の違いが分かる
・3者の使い分けができるようになる
・自分の気持ちや思い、考えを相手に伝えられる
信頼性
・筆者は独学でHSK6級を取得
・中国在住9年
・妻は中国人、会話は中国語
中国語の文法をマスターするためのテキスト10選【初心者の方へおすすめ:独学で語学力を伸ばそう】
中国語の文法を身につけるためのテキストがほしい。自宅でコツコツ、一人で文法の基礎を身につけたい。本記事では、そんな中国語学習者にオススメの文法に特化した教材10冊を紹介。リーズナブルな自己投資で始められ、独学でも中国語の文法を理解するのにも役立ちます。初めて中国語を話す際に、自信を持って文法を使えるように今から準備しましょう。

中国語の「觉得」「认为」「以为」の意味・違いと使い方

雨にあたる男性

①「觉得」「认为」「以为」の意味

まずは、単語の紹介から。

觉得(jué de):(なんとなく)思う/感じる/気がする
认为(rèn wéi):(強く)思う/考える/認める
以为(yǐwéi):(そう自分は)見なす/考える

微妙なニュアンスですね。

確信度から言うと、
以为 < 觉得 < 认为
で、自分の思い・考えと実際の事象がどうだったかによって、どれを使うのかが違ってきます。

例文を見た方が理解しやすいので、1つずつ使い方を解説していきます。

Kindle Unlimitedで中国語を学ぼう!【無料体験あり】
「スマホで中国語を勉強したい」「色々な中国語のテキストを見比べたい」「中国語の能力を向上させたい」そんな方に向けて、電子書籍読み放題サービス「Kindle Unlimited」で中国語を学習する方法と、オススメの書籍を紹介。30日間の無料体験を通じて自分に合ったテキストを探すことできるでしょう。

②「觉得」の使い方

觉得(jué de):(なんとなく)思う/感じる/気がする

冒頭に「なんとなく」とあるように、あまり主張度合いは強くありません。
意見を述べる時に枕詞のように使われ、和らげた態度を見せる効果が期待できます。

觉得他说的对

私は彼が言ったことは正しいと思う

觉得灰色的裤子更好看

グレーのズボンの方が良いと思う

觉得今天不会下雨

今日は雨は降らないでしょう

觉得她的意见很有意思

彼女の意見は興味深いと感じます

■Kindle Unlimitedで無料体験
スマホで学習するならKindle Unlimiedがオススメ。
重い書籍を持ち運ぶ必要がなく、いつでも勉強に励めます。
トライアル期間中に解約すれば、月額料金は発生しません。
スキマ時間を活用して、少しずつ語学力を高めてみませんか?
>>無料体験(30日間)に申し込む

③「认为」の使い方

认为(rèn wéi):(強く)思う/考える/認める

一般的に肯定的な文章で、確信をもって伝える時に使います。
色々と分析・考慮した結果の主張を示すことに重きを置いていて、自信の表れも感じられるでしょう。

认为这App是非常有用的

このAPPは非常に役立つと思っている

认为八是个吉利数字

彼は8が縁起の良い数字だと思っている

认为应该最优先家族的事情

我は家族を最優先すべきと考える

足球被认为是在中国最受欢迎的体育

サッカーは中国で最も人気があるスポーツだと認められている

【無料体験あり】AmazonのAudible(オーディブル)で中国語の音声学習をしよう!
「音声で中国語を学びたい」「ながら聴きで中国語に慣れたい」そんな方には音声メディア「Audible」がオススメ。本記事ではAudibleで無料で入手できる中国語テキストなどを紹介。リスニング能力が向上し、新たなチャンスを掴めるようになります。

④「以为」の使い方

以为(yǐwéi):(そう自分は)見なす/考える

「そのように自分は思ったけど、実際は違った」ときに「以为」を使います。
後になって判断や状況が合わなかった場合ですね。

ちょっぴり言い訳する時にも便利だったりします。

以为A球队不会输掉比赛了

Aチームは試合に負けないと思っていた(でも実際は負けた)

以为你不太喜欢他了

君は彼を好きではないと思っていた(でも彼が好きだった)

以为今天天气很好了

今日は天気が良いと思っていた(でも天気は悪くなった)

原来你没睡觉,我还以为你已经睡觉了

まだ寝ていないのか、ボクはもう寝たかと思っていた

■Audibleで音声学習
移動中などの「ながら学習」ならAudibleが最適。
時間を有効活用しながら、リスニング能力が高められます。
トライアル期間中は何時でも解約が可能。
まずはお試しで教材1冊を無料で手に入れてみませんか?
>>無料体験(30日間)に申し込む

Audible(オーディブル)の使い方:無料体験で始める【音声で読書できるアプリ】
「Audibleってどんなサービス?」「Audibleはどうやって使い始めるの?」「お金がかかる?」そんな悩みを解決します。本記事ではAmazonが提供している「本が聴けるアプリ」のAudibleの始め方・使い方について、画像付きで解説。音声メディアを活用することで、人生を豊かにする新しい余暇の過ごし方が見つかりますよ。

⑤「觉得」「认为」「以为」の比較(使い分け)

最後は同じ文章でも「觉得」「认为」「以为」によってニュアンスがどう異なるのか、それぞれ比較してみましょう。

例①:疫情(新型コロナウイルス)

觉得疫情很快就会结束了

新型コロナウイルスは間もなく終息する気がする

认为疫情很快就会结束了

新型コロナウイルスは間もなく終息するはずだ

以为疫情很快就会结束了

新型コロナウイルスは間もなく終息すると思っていた
(未だ終わっていない)

例②:足球日本队(サッカー日本代表)

觉得他一定会被选为日本代表

彼は必ず日本代表に選ばれると思う

认为他一定会被选为日本代表

彼は必ず日本代表に選ばれるはずだ

以为他一定会被选为日本代表

彼は必ず日本代表に選ばれると思っていた
(でも選考外だった)

中国語の文法をマスターするためのテキスト10選【初心者の方へおすすめ:独学で語学力を伸ばそう】
中国語の文法を身につけるためのテキストがほしい。自宅でコツコツ、一人で文法の基礎を身につけたい。本記事では、そんな中国語学習者にオススメの文法に特化した教材10冊を紹介。リーズナブルな自己投資で始められ、独学でも中国語の文法を理解するのにも役立ちます。初めて中国語を話す際に、自信を持って文法を使えるように今から準備しましょう。
最後に…

「觉得」「认为」「以为」のおさらいです。

  • 觉得:(なんとなく)思う/感じる/気がする
    → 意見を述べる時に枕詞で、和らげた態度を見せる効果がある
  • 认为:(強く)思う/考える/認める
    → 認定・確定的な主張で、ハッキリとした態度を示すときに有効
  • 以为:(そう自分は)見なす/考える
    → 最初の判断や考えが、後々の状況と合わなかった場合に使用

もう一度。
「觉得」や「认为」、「以为」は中国語の会話で必ず出現します。

使わない日はありません。
忘れずに覚えておきましょう。

タイトルとURLをコピーしました