PR

中国語の「因为」「由于」「因此」の意味と例文、使い分けの違い【文法を独学でマスター⑳】

勉強 STUDY
記事内に広告が含まれています。

「「因为」「由于」「因此」の違いが分からない」
「どうやって使い分けるの?」
「原因や理由を中国語で説明したい」

そんな悩みを解決します。

物事の原因・理由・結果を説明する際、「因为」「由于」「因此」といった単語が良く用いられます。
ですが、どれも似たり寄ったりで、慣れるまで使い分けることができません。

中国語のコミュニケーションで必ず目にする、マスト単語です。
(特にボクは普段の業務で「因为」や「由于」を使っています)

説得・交渉・討論などの場面でも役立つこと間違いないでしょう。

このページでは「因为」「由于」「因此」の違いと使い分けを、例文を添えてメモっていきます。

本記事のメリット
・「因为」「由于」「因此」の違いが分かる
・相手に物事の原因や理由を伝えられる
・中国人から一目置かれる存在になれる
信頼性
・筆者は独学でHSK6級を取得
・中国在住9年
・妻は中国人、会話は中国語
中国語の文法をマスターするためのテキスト10選【初心者の方へおすすめ:独学で語学力を伸ばそう】
中国語の文法を身につけるためのテキストがほしい。自宅でコツコツ、一人で文法の基礎を身につけたい。本記事では、そんな中国語学習者にオススメの文法に特化した教材10冊を紹介。リーズナブルな自己投資で始められ、独学でも中国語の文法を理解するのにも役立ちます。初めて中国語を話す際に、自信を持って文法を使えるように今から準備しましょう。

中国語の「因为」「由于」「因此」の意味と使い方

学校で勉強

①「因为」「由于」「因此」の意味

まずは、単語の紹介から。

因为(yīn wèi):……なので、……のため
→ 接続詞、物事の原因や理由を説明
由于(yóu yú):……によって、……のために
→ 前置詞、物事の原因や理由を説明
因此(yīn cǐ):それだからこそ、それによって
→ 接続詞、物事の結果や結論を説明

ん……日本語だと混乱してきますね。

文法的な品詞は、「因为」と「因此」が接続詞、「由于」が前置詞。
意味的には「因为」と「由于」は原因や理由を、「因此」は結果や結論を伝えるときに使用します。

これらの違いが、文法上の語順と関係してきます。

②「因为」の使い方

「因为」は接続詞です。
よって、2つの文章が連なる時の前節で用いられ、その多くは、

所以(suǒ yǐ):そのため……、それ故に……

と一緒にセットで使われます。

因为我们俩是同学,所以我要帮助他

ボクたちは同級生なので、彼を助けるよ

因为今天下雨,所以运动会延期了

今日は雨が降っているので、運動会は延期となりました

因为你的学习成绩不好,所以你应该好好学习

君は成績が良くないから、もっと勉強した方がいいよ

中国語の「因为」と「所以」の意味と使い方を例文を添えて分かりやすく解説【文法を独学でマスター⑲】
「「因为」と「所以」の使い方を知りたい」「原因や理由を中国語で説明したい」と思う方へ向けて。本記事では「因为」と「所以」の使い方について、例文を添えて紹介。物事の原因・理由・結果を相手に説明する際に役に立ちます。

③「由于」の使い方

「由于」は前置詞ですが、とある結果が生じるに至った原因や理由を述べる時に使用。
「因为」同様に、2つの文章の前節で用います。

由于下雨,我只好呆在家里了

雨が降っているから、家にいるしかなかった

由于过度的劳累,他的病情更严重了

疲労が貯まったため、彼の病状は更に悪くなった

由于你反对,我们不去了

君が反対したため、ボクたちは行くのをやめた

Kindle Unlimitedで中国語を学ぼう!【無料体験あり】
「スマホで中国語を勉強したい」「色々な中国語のテキストを見比べたい」「中国語の能力を向上させたい」そんな方に向けて、電子書籍読み放題サービス「Kindle Unlimited」で中国語を学習する方法と、オススメの書籍を紹介。30日間の無料体験を通じて自分に合ったテキストを探すことできるでしょう。

④「因此」の使い方

「因此」も接続詞。
前節で原因を、後節でその結論を述べる際、後節は「因此」から始まることがあります。
「由于」とセットで使われることが多いですね。

由于我生病了,因此我没有交作业

病気だったので、宿題を提出しなかった

由于调查研究不够,因此作出了错误的处理

調査が不十分であったため、誤った対応をしてしまった

因此,请给我建议

ですので、アドバイスをください

WeChatなどチャットでは会話の流れから、「因此」で始めることもあります。

■Kindle Unlimitedで無料体験
スマホで学習するならKindle Unlimiedがオススメ。
重い書籍を持ち運ぶ必要がなく、いつでも勉強に励めます。
トライアル期間中に解約すれば、月額料金は発生しません。
スキマ時間を活用して、少しずつ語学力を高めてみませんか?
>>無料体験(30日間)に申し込む

⑤「因为」「由于」「因此」の比較(使い分け)

「因为」と「由于」は原因や理由を、「因此」は結果や結論を伝える、といった使い方以外で大きな違いはありません。
中国語の文法の習慣、自然な組み合わせを加味して、「因为」と「所以」がセット、「由于」と「因此」がセットだと覚えておけば良いでしょう。

因为晚上没有按时睡觉,所以白天很困

昨晩は時間通り眠らなかったので、昼間はとても眠い

由于晚上没有按时睡觉,因此白天很困

昨晩は時間通り眠らなかったので、昼間はとても眠い

因为闹钟坏了,所以今天我起晚了

目覚ましが壊れたため、今日は寝坊した

由于闹钟坏了,因此今天我起晚了

目覚ましが壊れたため、今日は寝坊した

【無料体験あり】AmazonのAudible(オーディブル)で中国語の音声学習をしよう!
「音声で中国語を学びたい」「ながら聴きで中国語に慣れたい」そんな方には音声メディア「Audible」がオススメ。本記事ではAudibleで無料で入手できる中国語テキストなどを紹介。リスニング能力が向上し、新たなチャンスを掴めるようになります。
最後に…

「因为」「由于」「因此」のおさらいです。

因为(yīn wèi):……なので、……のため
由于(yóu yú):……によって、……のために
→ 前置詞、物事の原因や理由を説明
因此(yīn cǐ):それだからこそ、それによって
→ 接続詞、物事の結果や結論を説明

もう一度。
「因为」や「由于」、「因此」は中国語の会話で必ず出現します。

使わない日はありません。
忘れずに覚えておきましょう。

■Audibleで音声学習
移動中などの「ながら学習」ならAudibleが最適。
時間を有効活用しながら、リスニング能力が高められます。
トライアル期間中は何時でも解約が可能。
まずはお試しで教材1冊を無料で手に入れてみませんか?
>>無料体験(30日間)に申し込む

Audible(オーディブル)の使い方:無料体験で始める【音声で読書できるアプリ】
「Audibleってどんなサービス?」「Audibleはどうやって使い始めるの?」「お金がかかる?」そんな悩みを解決します。本記事ではAmazonが提供している「本が聴けるアプリ」のAudibleの始め方・使い方について、画像付きで解説。音声メディアを活用することで、人生を豊かにする新しい余暇の過ごし方が見つかりますよ。
タイトルとURLをコピーしました