自分の身近な家族を中国語で説明するのは、そんなに難しくありません。
ただし、親戚を含める場合には……かなり複雑になります。
日本語でも何と言えばよいか、うる覚えかもしれませんが……。
中国語での呼び方を覚えると同時に、日本語でも復習してみましょう。
このページでは中国語の家族・親族の名称を、関係図や親等別にメモっていきます。
・親族の関係図が理解できる
・中国語の家族の呼び方が分かる
・1~4親等別に名称を整理
1. 中国語の家族の呼び方&親族の関係図
自分を中心とした家族の関係図は以下の通りです。
そして、日本語の対照表は↓。
中国語 | 拼音(ピンイン) | 日本語・関係性 |
丈夫/老公 | zhàng fu / lǎo gōng | 夫 |
妻子/老婆 | qī zi / lǎo po | 妻 |
父亲/爸爸 | fù qīn / bà ba | 父親 |
母亲/妈妈 | mǔ qīn / mā ma | 母親 |
哥哥 | gē ge | 兄 |
嫂嫂 | sǎo sao | 兄の妻(義姉) |
弟弟 | dì di | 弟 |
弟媳 | dì xí | 弟の妻(義妹) |
姐姐 | jiě jie | 姉 |
姐夫 | jiě fu | 姉の夫(義兄) |
妹妹 | mèi mèi | 妹 |
妹夫 | mèi fu | 妹の夫(義弟) |
儿子 | ér zi | 息子 |
女儿 | nǚ ér | 娘 |
媳妇 | xí fù | 息子の妻 |
女婿 | nǚ xu | 娘の夫 |
孙子 | sūn zi | 息子の息子(孫) |
孙女 | sūn nǚ | 息子の娘(孫娘) |
外孙 | wài sūn | 娘の息子(孫) |
外孙女 | wài sūn nǚ | 娘の娘(孫娘) |
侄子 | zhí zi | 兄弟の息子(甥) |
侄女 | zhí nǚ | 兄弟の娘(姪) |
外甥 | wài sheng | 姉妹の息子(甥) |
外甥女 | wài sheng nǚ | 姉妹の娘(姪) |
祖父/爷爷 | zǔ fù / yé ye | 父方の祖父 |
祖母/奶奶 | zǔ mǔ / nǎi nai | 父方の祖母 |
外祖父 | wài zǔ fù | 母方の祖父 |
外祖母 | wài zǔ mǔ | 母方の祖母 |
伯父 | bó fù | 父の兄(叔父) |
伯母 | bó mǔ | 父の兄の妻 |
叔父 | shū fù | 父の弟(叔父) |
婶婶 | shěn shen | 父の弟の妻 |
姑妈 | gū mā | 父の姉妹(叔母) |
姑丈/姑父 | gū zhàng / gū fu | 父の姉妹の夫 |
舅舅 | jiù jiu | 母の兄弟(叔父) |
舅妈 | jiù mā | 母の兄弟の妻 |
姨母/姨妈 | yí mǔ / yí mā | 母の姉妹(叔母) |
姨父 | yí fu | 母の姉妹の夫 |
堂兄弟 | táng xiōng dì | 父の兄弟の息子 |
堂姐妹 | táng jiě mèi | 父の兄弟の娘 |
表兄弟 | biǎo xiōng dì | 父の姉妹の息子 母の兄弟姉妹の息子 |
表姐妹 | biǎo jiě mèi | 父の姉妹の娘 母の兄弟姉妹の娘 |
まずは父母、兄弟姉妹、息子・娘など色付けされている部分だけ押さえておけばよいでしょう。
それ以降は自分(男性・女性)の立場や父母によって1人1人異なり、正直、暗記するのは大変かと思います。
なので、関係図をスマホに保存しておいて、必要な時に見返せばOKです。
2. 中国語の家族の名称を親等別に整理
「親等」とは親族関係を表す単位で、血縁・婚姻で繋がっている家族の総称でもあります。
最も近い間柄から1親等、2親等となり、深追いしていくほど数が増えていきます。
以下では、まぁまぁ遭遇するであろう4親等までの中国語の家族の名称を再度整理します。
1親等(配偶者、父母、子など)
自分の配偶者、1つ上の世代=親(父母)、1つ下の世代=子(息子・娘)および子の配偶者が1親等にあたります。
丈夫(zhàng fu)/老公(lǎo gōng)
自分(女性)の夫
妻子(qī zi)/老婆(lǎo po)
自分(男性)の妻
父亲(fù qīn)/爸爸(bà ba)
自分及び配偶者の父親
母亲(mǔ qīn)/妈妈(mā ma)
自分及び配偶者の母親
儿子(ér zi)
息子
女儿(nǚ ér)
娘
媳妇(xí fù)
息子の妻
女婿(nǚ xu)
娘の夫
■Kindle Unlimitedで無料体験
スマホで学習するならKindle Unlimiedがオススメ。
重い書籍を持ち運ぶ必要がなく、いつでも勉強に励めます。
トライアル期間中に解約すれば、月額料金は発生しません。
スキマ時間を活用して、少しずつ語学力を高めてみませんか?
>>無料体験(30日間)に申し込む
2親等(兄弟姉妹、祖父母など)
自分及び配偶者の兄弟姉妹、2つ上の世代=祖父母、2つ下の世代=孫が2親等です。
これには兄弟姉妹の配偶者も含まれます。
哥哥(gē ge)
自分及び配偶者の兄
嫂嫂(sǎo sao)
自分及び配偶者の兄の妻(義姉)
弟弟(dì di)
自分及び配偶者の弟
弟媳(dì xí)
自分及び配偶者の弟の妻(義妹)
姐姐(jiě jie)
自分及び配偶者の姉
姐夫(jiě fu)
自分及び配偶者の姉の夫(義兄)
妹妹(mèi mei)
自分及び配偶者の妹
妹夫(mèi fu)
自分及び配偶者の妹の夫(義弟)
孙子(sūn zi)
息子の息子(孫)
孙女(sūn nǚ)
息子の娘(孫娘)
外孙(wài sūn)
娘の息子(孫)
外孙女(wài sūn nǚ)
娘の娘(孫娘)
祖父(zǔ fù)/爷爷(yé ye)
自分及び配偶者の父の父(父方の祖父)
祖母(zǔ mǔ)/奶奶(nǎi nai)
自分及び配偶者の父の母(父方の祖母)
外祖父(wài zǔ fù)
自分及び配偶者の母の父(母方の祖父)
外祖母(wài zǔ mǔ)
自分及び配偶者の母の母(母方の祖母)
3親等(甥姪、叔父、叔母など)
2親等である兄弟姉妹の子や、父母の兄弟姉妹=祖父母(親の親)の子は3親等。
ここまでくると、日本語でもパッと出てこないかもですね……。
中国語では、日本語のように「孫」や「叔父・叔母」と一括りにできません。
1人ずつ異なる名称があるので、余計に頭が痛いです。
侄子(zhí zi)
自分及び配偶者の兄弟の息子(甥)
侄女(zhí nǚ)
自分及び配偶者の兄弟の娘(姪)
外甥(wài sheng)
自分及び配偶者の姉妹の息子(甥)
外甥女(wài sheng nǚ)
自分及び配偶者の姉妹の娘(姪)
伯父(bó fù)
自分及び配偶者の父の兄(叔父)
伯母(bó mǔ)
自分及び配偶者の父の兄の妻(義理の叔母/叔母様)
叔父(shū fù)
自分及び配偶者の父の弟(叔父)
婶婶(shěn shen)
自分及び配偶者の父の弟の妻(義理の叔母/叔母様)
姑妈(gū mā)
自分及び配偶者の父の姉妹(叔母)
姑丈(gū zhàng) / 姑夫(gū fu)
自分及び配偶者の父の姉妹の夫(義理の叔父/叔父様)
舅舅(jiù jiu)
自分及び配偶者の母の兄弟(叔父)
舅妈(jiù mā)
自分及び配偶者の母の兄弟の妻(義理の叔母/叔母様)
姨母(yí mǔ)/姨妈(yí mā)
自分及び配偶者の母の姉妹(叔母)
姨父(yí fù)
自分及び配偶者の母の姉妹の夫(義理の叔父/叔父様)
■Audibleで音声学習
移動中などの「ながら学習」ならAudibleが最適。
時間を有効活用しながら、リスニング能力が高められます。
トライアル期間中は何時でも解約が可能。
まずはお試しで教材1冊を無料で手に入れてみませんか?
>>無料体験(30日間)に申し込む
4親等(いとこ)
もはや遠い親戚と感じてしまうので、さらっと「いとこ」にあたる名称だけ記載します。
日本語では年齢関係によって「従兄」「従弟」「従姉」「従妹」となりますね。
堂兄弟(táng xiōng dì)
自分及び配偶者の父の兄弟の息子
堂姐妹(táng jiě mèi)
自分及び配偶者の父の兄弟の娘
表兄弟(biǎo xiōng dì)
自分及び配偶者の父の姉妹の息子
自分及び配偶者の母の兄弟姉妹の息子
表姐妹(biǎo jiě mèi)
自分及び配偶者の父の姉妹の娘
自分及び配偶者の母の兄弟姉妹の娘
おさらいとして、本日は以下を頭に叩き込きましょう。
妻子/老婆=妻
父亲/爸爸=父親
母亲/妈妈=母親
儿子=息子
女儿=娘
哥哥=兄
弟弟=弟
姐姐=姉
妹妹=妹
日本語では1つの単語で表せる関係性でも(孫など)、中国語では父母系や男女によって呼び名が全く異なるため、とっさに言われた時は思考停止してしまいます。
でも実際は家族が一堂に集まった時などで使われるのみで、遭遇する場面は稀。
(一堂に集まることすら、殆どありませんね……)
ボクは経験上、ギリ3親等までしか聞いたことがありません。
中国語を学習している皆さんは少しずつ慣れていけばOKです。